因為記不得別人的名字,以這首歌為託詞,表達誠即可。



後來想唱來當作退休感言的歌

也是好久以前喜愛的歌

也曾以這首歌為宗旨,

在烘培機時代做了一個小小的個人網頁

只是免費空間都不穩定

作罷

p.s.關於「邁魯」兩字有下列兩種說法:一是my love的音譯,二為原住民語朋友之意,
摘自:
http://tw.myblog.yahoo.com/djabgosun-djangosun/article?mid=1815


〈一樣的〉張曉風 詞 楊弦 曲
你不認得我 我不認得他 他不認得你 誰也不認得誰
但是邁魯 我們有一樣鹹的眼淚 一樣甜的微笑
啊............啊............啊............啊­............
嗚............嗚............嗚............嗚­............
# 你不認得我 我不認得他 他不認得你 誰也不認得誰
但是邁魯 我們有一樣容易謝掉的青春 一樣握不住的愛
啊............啊............啊............啊­............
嗚............嗚............嗚............嗚­............

沒有留言: